EXHIBITIONS
EXPOSITIONS
2007 Commissioned by the Association des Bastides, as part of the Garden Meeting event, photographic production Première Promenade (First stroll), exhibited in Villefranche de Rouergue, Aveyron, France.
2008 Commissioned by the Association des Bastides, as part of the Garden Meeting event, photographic production Sentiers (Paths) Series, exhibited in Villefranche de Rouergue, Aveyron, France.
2008 Photofolies (Photographic event), Decazeville, Aveyron, France.
2009 Acadie Gallery, Cajarc, Lot, France.
2009 Le Pont des Arts Gallery, Marcillac, Aveyron, France.
2010 La Menuiserie Gallery, Rodez, Aveyron, France.
2012 Cultural center, Rignac, Aveyron, France.
2013, Château de Cayla (Cayla Castel), « Home of illustrious writers » (Writers : Maurice de Guérin et Eugénie de Guérin), Andillac, Tarn, France.
2013 Blue Penitents Chapel, Narbonne, Aude, France.
2014 Acadie Gallery, Cajarc, Lot, France.
2015 Contemporary drawing fair, Lyon Art Paper, Lyon, Rhône, France.
Private collections and cultural institutions.
2007 Commande de l’Association des Bastides, dans le cadre de l’événement Rendez-vous aux jardins, réalisation photographique Première promenade, exposée à Villefranche de Rouergue, Aveyron.
2008 Commande de l’Association des Bastides, dans le cadre de l’événement ; Rendez-vous aux jardins, réalisation photographique Série Sentiers, exposée à Villefranche de Rouergue, Aveyron.
2008 Photofolies, Decazeville, Aveyron.
2009 Galerie Acadie, Cajarc, Lot.
2009 Galerie Le Pont des Arts, Marcillac, Aveyron.
2010 Galerie La Menuiserie, Rodez, Aveyron.
2012 Espace culturel, Rignac, Aveyron.
2013, Château de Cayla, « Demeure d’écrivains illustres » (Écrivains : Maurice de Guérin et Eugénie de Guérin), Andillac, Tarn.
2013 Chapelle des Pénitents Bleus, Narbonne, Aude.
2014 Galerie Acadie, Cajarc, Lot.
2015 Salon du dessin contemporain, Lyon Art Paper, Lyon, Rhône.
Collections particulières et institutions culturelles.
2
NOTEBOOK 1 (2011)
CARNET 1 (2011)
This Notebook 1 was produced in 2011. It is the first notebook created. It starts from the very first works : Lieux communs (Common Places), 2007/2006, in silver photography and Buis (Boxwood) 2006, in graphite. It’s about works mainly in black and white.
Ce Carnet 1 a été réalisé en 2011. C’est le premier carnet créé. Il part des tout premiers travaux : Lieux Communs, 2007/2006, en photographie argentique et Buis, 2006, en mine de plomb. Puis, il retrace les travaux, essentiellement, en noir et blanc.
CAYLA’S NOTEBOOK (2013)
CARNET DE CAYLA (2013)
Cayla’s Notebook was especially designed for the exhibition entitled : Dentelle de nature (Nature’s lacework), 2013. The romantic writer Maurice de Guérin (1810-1839) and his diary : Green notebook influenced my work. The exhibition located at Cayla’s Castel, Andillac (region Tarn) ; certified by the French Culture Ministry chartered « Glorious writers ».
Le Carnet de Cayla a été conçu spécialement pour l’exposition intitulée : Dentelle de nature (2013). Les travaux proposés ont été réalisés en résonance, avec les lieux, le journal de l’écrivain romantique Maurice de Guérin (1810-1839) Le Cahier Vert. L’exposition se situait au Château de Cayla à Andillac (Tarn) ; demeure certifiée par la charte du Ministère de la Culture, « Écrivains illustres ».
CHAPEL OF PENITENTS BLUE’S NOTEBOOK (2013)
CARNET DE LA CHAPELLE DES PÉNITENTS BLEUS (2013)
Chapel of the Blue Penitents’ Notebook was especially designed for the exhibition entitled: La Fleur du Cœur (Heart’s flower), 2013. The exhibition was in Narbonne, Aude, France.
Le Carnet de la Chapelle des Pénitents Bleus a été conçu spécialement pour l’exposition intitulée : La Fleur du Cœur (2013), à Narbonne (Aude).